Last week, CTV reported that, “The Federal Court has ordered Air Canada to pay a total of $21,000 to two francophones for repeated violations of their language rights including seatbelts on which the instruction to “lift” the buckle was marked only in English.” From the CTV story:
Michel Thibodeau and Lynda Thibodeau filed 22 complaints in 2016 with the commissioner of official languages for alleged offences under the Official Languages Act.
The pair complained that planes’ emergency exit door signs were either in English only, or the English words were in larger font than the French ones. They noted seatbelts were engraved with the word “lift” with no French-language equivalent.
And they complained that a French-language boarding announcement made at the airport in Fredericton was not as detailed as the English-language one. The two say Air Canada systematically violated the linguistic rights of francophones. …
Federal Court Justice Martine St-Louis … ordered the airline to write letters of apology to both complainants and to pay them damages totalling $21,000.
H/T: Walter Olson